mudraya_ptica (mudraya_ptica) wrote,
mudraya_ptica
mudraya_ptica

Categories:

про один музей в Кольмаре - 9

Все, это последняя порция).
После самых древних древностей идет зал истории музея.
С макетами, портретами и др. Не уточняла, зачем тут что.






Обязательное изображение знаменитой мозаики.


Пара произведений в знакомом стиле




Чудесная древняя плита


На выходе из этого уютного зала располагается такая оптимистичная картина. Большая, но в маленьком помещении.

Дальше открывается помещение большое, где размещается живопись 19-20 веков.
Не стала выискивать подписи и авторов, лень потому что(((


Белокубово просторно, пустынно и свободно.










В конце этого зала картинки меняются)




Тут попадаются художники, родившиеся на территории РИ, кстати. Предыдущая картинка, возможно, родившегося в Москве. Есть автор, рожденный в белорусских Смиловичах.


Леон Зак, родом из Н. Новгорода, например, написал этот "Двойной портрет".


Дальше уже совсем пир духа в разных залах)














Эта надпись очень иронично тут выглядит, среди этой красотишши.








По-моему, это зал Пикассо или что-то вроде этого, и тут висит копия Герники, не знаю уж, зачем.




А потом выйдя из этих пиршественных залов, поднимаешься по лестнице из андеграунда подземелья и попадаешь в бывший бассейн бывшей городской бани. Очень символично, я считаю))

Там еще где-то есть выставка римских древностей, я ее видела, но сил ее тут описывать уже нет. Может быть когда-нибудь потом).

А искусство 17-18 веков в экспозиции музея отсутствует как класс. Напрочь.

Tags: живопись, искусство, монастырь, музей, цивилизация
Subscribe

  • про других птиц

    Из-за явной параллели строфилуса-может-быть-крапивника на спице и золотого петушка поинтересовалась курами в орнитологическом и историческом смысле.…

  • про птиц и разное

    Решила поизображать орнитолога). (Но получилось не очень). Поскольку утверждается, что под строфилусом Пушкин, скорее всего, имел в виду крапивника…

  • про сказки и авторов

    Просто какие-то сведения к предыдущему сообщению. ** Пушкин не читал по-немецки, братьев Гримм он мог прочесть разве что в французском переводе…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments