mudraya_ptica (mudraya_ptica) wrote,
mudraya_ptica
mudraya_ptica

Category:

про Бергамо-1

Несмотря на лень и весеннее обострение, меня опять куда-то занесло в изысканиях.
Но началось вот это все с Бергамо, поэтому все-таки сперва про город, а там как получится.





Всякое-разное ассорти про Бергамо, может и не слишком связно изложенное.

Множество самолетов рейсом до Милана приземляются в аэропорту Бергамо, который (аэропорт) расположен в местечке Орио-аль-Серио и носит имя Караваджо. Такая географическо-именная шелуха.
От аэропорта до ж\д вокзала Бергамо 15 минут на автобусе. И еще 15 до старого (верхнего) города. До Милана на автобусе около часа, по-моему.

Утверждается, что Бергамо состоит из Citta Alta (Верхний город) и Citta Bassa (Нижний город), путеводитель добавляет еще Холмы.


Наверно, есть карта получше, но я не нашла))




Ярмарка ну очень древняя, а дорогу только в 19 веке решили проложить))
Однако на карте 1702 года какие-то дороги есть.


Plattegrond van Bergamo, ca. 1702, anonymous, 1702 - 1703
Rm
Вот внутри стен что-то мало чего нарисовано.

Честно говоря, я сначала подумала про альтернативу и бассейн, и только потом вспомнила про альты и басы).
Citta по итальянски читается-произносится как читта. Цивилизация будет звучать как чивилизация, а цитата, видимо, как читата).

Правда на карте из путеводителя 1869 года ни альты, ни бассы нет, есть Кастелло, Читта и кучка деревень-борго, обнесенных стенами. Здесь можно притянуть за уши вычитанную где-то стандартную схему поселений - военные-священники-деревня (сверху вниз), например, так выглядит Сан-Пере-да-Розас в Каталонии, хотя ни замка над монастырем, ни деревни ниже уже нет, одни руины.


Mappa di Bergamo nel 1869. Si notino i cimiteri di Santa Lucia e Valtesse, poi rimpiazzati dal Cimitero monumentale.
Italy: handbook for travellers. First Part, Northern Italy and Corsica. 1869 (1860s). Karl Baedeker (Firm)

Читта-Альта окружена венецианскими стенами, в смысле, считается, что их построили венецианцы в 16 веке. Стены вокруг деревень построены столетием раньше.

В Бергамо есть свой диалект bergamasco, вот из словаря, найденного в wikisource, например:
A ölìs bé nó s’ispènd negót — A volersi bene non si spende nulla — È modo gentile di chiedere affetto.
Ch’à dol amùr, à dol timùr (Ang.) — Chi ama, teme (Tosc.).
Dóe l’amùr al gh’è, la gamba la tira — L’innamorato tende sempre verso il luogo dov’è l’oggetto amato.
Dóe vó morusa fó, dóe passe morusa lasse — Dove vado faccio amorosa, dove passo amorosa lascio — Così fassi parlare il soldato; eppure le donne sono tanto facili ad invaghirsi degli spallini.
I laùr long i deenta serpènć — Le cose che vanno alla lunga diventano serpenti — Si dice per denotare che un troppo lungo far all’amore suole avere cattiva fine.
Antonio Tiraboschi - Raccolta di proverbi bergamaschi (1875)

Хотя всем известен Труффальдино из БергАмо, правильно говорить БЕргамо.
"Существует множество гипотез, объясняющих происхождение топонима Бергамо"  (лат. Bergomum, позднелат. Bergame, местн. диалект (bergamasco) Bèrghem).
"Правдоподобная гипотеза объединяет ее с прелатинской базовой barga «хижина» или с лигурийскими именами, такими как Bergima (близ Марселя) от корня * bherg, «высокий»"

"Наконец, было предложено индоевропейское происхождение названия, сочетающее его с лингвистической областью Восточного Средиземноморья и топонимиями, такими как Прага, Парга, Барга, Пергамон, Бергамо, происходящие из accatico parakkum, высокое место в храме, клетке, святилище, Происхождение «цитадель, крепость» (posto alto nel tempio, cella, santuario, Le Origini "cittadella, rocca") (в отношении укрепленных домов на вершине холма), но даже в этом случае гипотеза не засвидетельствована".
Есть еще экзотический вариант некоего божества высоты Bergimos.

Несмотря на чисто немецкую гору (berg) и дом, поселение (haim), этот вариант всерьез не очень рассматривается, потому что древних докУментов нету, а австрияки, получившие местность в 1815 году, не считаются)).

В Кратком топонимическом словаре 1966 года сказано, что название от горы, но по-кельтски или лигурийски.
Ну да, а Петр-1 создал Берг-коллегию в 1719 году тоже, видимо, по-кельтски. Эта самая коллегия занималась горным делом, переработкой руд и даже вроде бы мануфактурой. Промышленная палата, в общем. Кстати, в ней была должность обер-берг-амта, начальника над просто берг-амтами.
И да, описываемый город расположен в предгорьях Альп и в нем развита промышленность).

Бергамо первым делом параллелится с Бергамой в Турции (где Пергам), тоже с крепостью на горе. Ну еще есть Берген в Норвегии, что-то во Франции, Испании. Про обилие фамилий Берг я пока промолчу, там встречаются в списках довольно занятные личности, может отдельно расскажу, если не отвлекусь.
А параллель с Прагой и Паргой вообще чудесна. Про греческую Паргу я узнала как раз намедни из картины, виденной в близлежащем к Бергамо городе, она тоже очень занимательна).

Происхождение названия бергамот от названия итальянского города сомнительно, на мой взгляд, (может, турецкого?) но с цитрусами вообще все очень сложно.
Вики-ит, которая должна быть в теме больше других, ничего конкретного не сообщает.

"Точный генезис этого цитруса неизвестен; желтый цвет указывает на выведение генетической мутацией, начиная с досущих цитрусовых видов, таких как лимон, горький апельсин или лайм.
Даже его систематическое определение вызвало много споров среди ботаников: некоторые классифицируют ее как своего рода вид (Рисо и Пойто), в то время как другие указывают на это как вид горького апельсина (Swingle). Некоторые легенды выводят бергамот с Канарских островов, откуда он был импортирован Кристофоро Коломбо; другие источники имеют тенденцию к Китаю, Греции или к городу Берга в Испании; в то время как в нем рассказывается история о мавре Испании, который продал ветку за 18 скуди лордам Валентино ди Реджио (Калабрия), которые прививали горький апельсин в одном из своих имений в районе Санта-Катерина (Реджо-Калабрия).
Наиболее вероятной этимологией является Бегармунди (Begarmundi), то есть, однако, signore на турецком языке, за его сходство с формой бергамоттовой груши.
Первая интенсивная насадка bergamotto (bergamotteto) была произведена в 1750 году владельцем Никола Паризи (Nicola Parisi) вдоль побережья Реджио, в задней части Рада-дей-Джунчи (Rada dei Giunchi), расположенной напротив района, где сегодня находится самый центр города Lido comunale Zerbi. Первоначально экстракт был извлечен из кожуры ручным давлением и сделан для поглощения из натуральных губок (так называемый «губчатый» процесс), помещенных в специальные контейнеры (так называемые «concoline»).
В 1844 году первая реальная индустриализация процесса извлечения эфирного масла из кожи документирована благодаря машине, изобретенной Reggio Calabria Barillà, называемой калабрийской машиной, которая гарантировала высокую урожайность за короткое время, а также сущность превосходного качества , по сравнению с экстрактом губкой
".

"Слово бергамот является этимологически полученным из итальянского слова «бергамотто», оригинала турецкого происхождения: bey armudu или bey armut («принцесса груша» или «принц груши»).
Производство в основном ограничено прибрежными районами Ионического моря в провинции Калабрия, Италия, в той мере, в какой это символ всего города. Большая часть бергамота происходит из небольшого участка земли, где температура благоприятная. Плод также производится в Аргентине, Бразилии, Алжире, Кот-д'Ивуаре, Марокко, Тунисе, Турции и Юго-Восточной Азии, где он имеет свои корни
".

В длинной истории города мне копаться лень, несмотря на гвельфов с гиббелинами и чудесного Колеони с яйцами).
Заинтересовал меня только Ян Люксембургский, король Богемии и Полонии (Giovanni I di Lussemburgo, Re di Boemia e di Polonia), призванный как освободитель и ликвидатор распрей, начавший строить один из замков - Рокка, но его очень быстро победил миланский Висконти, достроивший и Рокку, и Кастелло, и Читаделлу, и все за три-четыре года. Стахановец, да). Венецианцы стену вокруг Чито-Альто строили тридцать лет и потом достраивали еще. Занятно, что упоминаний о нехватке денег ни в одном случае не заметила).
Венецианская часть истории вообще содержит весьма мало событий: стена, чума 1630 и сразу 1797, когда Серениссима внезапно кончилась.

Из письменных источников упоминаются некие Бергамские анналы (Annales Bergomates).

"Хотя усилия по разыскиванию рукописных книг, содержащих Бергамские анналы, оказались напрасными, когда я убедился в 1860 году в Бергамской библиотеке в том, что эти кодексы, которые, как известно, ещё существовали по крайней мере в начале этого века, погибли, я был ободрён стараниями Йозефа Роншетти, который своевременно разместил эти анналы по частям среди своих сообщений в третьем и четвёртом томе книги: Memorie istoriche della citta e chiesa di Bergamo [Giuseppe Ronchetti, 1807]. Поскольку эти фрагменты сведены в одном месте, я считаю, что не нужно опасаться, как бы не пропали события важного значения. Ибо, хотя Роншетти и были упомянуты «две наши древние хроники» (III, 128), и под 1167 г. были таким образом приведены две заметки, всё же во всех остальных местах, в которых приводятся фрагменты анналов, он говорит только об одной «нашей хронике», так что другая, по-видимому, не имеет решительно никакого значения. Филипп Яффе. Берлин, 1 января 1863 г."

Без комментариев)).

В Бергамо есть еще водно-оросительные каналы, La roggia Serio Grande (Seriöla in dialetto bergamasco), например.

"Канал Serio Grande имеет древнее происхождение, относящееся к концу XII века.
Предполагается, однако, что в районах равнины, в настоящее время обслуживаемой оросительным каналом, существовала четко определенная ирригационная система задолго до ее строительства.
В других документах до 1000 года упоминается наличие искусственных каналов, о которых мало или совсем неизвестно, в Мариано ди Дальмине (909 год), Санта-Мария-ди-Олено (910) и Саббио (954).
В 1223 году управление и управление артефактом перешло от муниципалитета Бергамо к консорциуму собственников, который до сих пор владеет собственностью под названием «Консорциум мелиорации СМИ Бергамо-Плейн».
В качестве доказательства того, что канал был покрыт, в 1344 году было принято решение увеличить объем, увеличив, таким образом, приемные рты.

С появлением Венецианской республики в течение пятнадцатого века были построены стены, небольшой круг стен, которые служили границей. Они в значительной степени сопровождали расположение ирригационной канавы, которая, следовательно, также служила рвом, в том, что сегодня являются центральными улицами Камоцци, Тирабоши и Замбонате.
В последующие столетия канал Серио-Гранди использовался главным образом для целей орошения, пока, начиная с конца девятнадцатого века, первые отрасли начали расти. Они были построены по тому же каналу, чтобы использовать водную энергию, полезную для управления машиной заводов и отраслей промышленности, включая Italcementi, Zopfi, Pigna, Crespi и другие: следовательно, важность канала значительно возросла, что способствовало экономический бум в долине.

В 1484 году было принято решение создать еще одну ирригационную канаву под названием Roggia Nuova, которая должна была исходить из канала Серио Гранде в районе Борго-Санта-Катерина, в то время называвшегося Борго-ди-Плорцано.
Механизм водозабора включал в себя внушительную каменную конструкцию, которая длиной 8,5 метров с сечением 77x54 см и весом 7,8 тонны была помещена перпендикулярно ходу основного канала. Через некоторые прямоугольные отверстия (называемые «модулями») это пропускает часть воды Рогиа Серио Гранде, замедляя поток и в то же время поднимая уровень, позволяя ему достичь высоты, с которой боковая линия Nuova roggia, способная измерять ее количество слива воды. Излишняя вода просочилась над артефактом, воссоединившись с ней, прошедшей через модули, которая затем продолжила свой путь к равнине.
В 1877 году эта система была обновлена ​​и оснащена переборками, которые гарантировали лучшее управление уровнем воды.
В 2003 году монолит был снят со своего места из-за проблем, вызванных трудностями слива воды в случае сильных ливней: учитывая его историческое значение, муниципалитет Бергамо и мелиоративный консорциум средней равнины Бергамо решили переместить его в Parco Suardi, что делает его источником исторических и художественных интересов.

Фактически, в этой области, богатой промышленными поселениями, есть многочисленные искусственные каналы, как альтернативные, так и производные от канала Серио Гранде.

Когда-то добравшись до города Тревиоло, он доставляет воды к каналу Верделлина, кружит деревни деревень Curnasco и Albegno, а затем, примерно через двадцать километров, впадает в две вторичные стволы: первая, называемая Coda di Roggia Serio Grande, является продолжением основной, с мощностью около 1400 литров в секунду, поддерживает тенденцию к западу, делящуюся на многочисленные небольшие каналы, обслуживающие кампании в Албено, Сфорцатице и Мариано ди Дальмине, сбрасывая любые излишки в реке Брембо.
Вторая ветвь, имеющая скорость потока 600 литров в секунду, вместо этого называется Роггия Серио Пикколо и поворачивает на юго-запад, разделяясь на дальнейшие небольшие водотоки, которые орошают поля Брембо, Сфорцатика Санта-Мария, Мариано, Osio Sopra и Osio Sotto, наконец, присоединившись к водам канала Colleonesca рассеиваются в окрестных полях.
В целом считается, что канал вместе со всеми его выводами (учитывая также оросительные канавы Ориоло, Пиуджиа, Мина Беналья и Колонесса ди Осио, иногда рассматриваемые как относящиеся к потоку Морлетта), может удовлетворить потребности орошения в 3450 гектаров культивируемых полей
".

Про канализацию где-то мельком упоминается, что с ней были проблемы, но конкретной истории постройки я не нашла.

На Читу-Бассу у меня времени не хватило, к сожалению.
Из четырех ворот Читы-Альты запечатлела только половину, несколько картинок стащила в сети.


Immagine dal libro Bergamo e sue valli, Brescia e sue valli, Lago d'Iseo, Valcamonica, Società Anonima Guide Lampugnani, Milano, 1900 - Bergamo, Porta Nuova
Порта-Нова. До стен Альты еще не очень много чего видать.
Нынче автобус проезжает вперед между многочисленными зданиями почти до стены и ворот Сан-Джакомо, потом поворачивает направо в сторону ворот Сан-Августин. Маршрут виден на современной карте выше.


St Austin Gate (Agostino)
Через них въезжает автобус.


И едет уже над стеной в обратную сторону к воротам Сан-Александра. Справа не венецианская стена, а внутренние сооружения.


Все, приехали. Вход в основную туристическую часть Альты справа, тут ее не видно. Впереди обширное низкое пустое пространство. Иногда там пасутся пони).


Ворота Сан-Александра. При их постройке цинично снесли древний храм, посвященный покровителю города, зато ворота его именем назвали, да.
Слева от ворот конечная остановка автобуса. Сразу за воротами фуникулер до Кастелло, ныне замок Сан-Вигилло.


Ворота внутри


Фуникулер
Про Кастелло в следующий раз, пока еще про ворота


San Lorenzo or Garibaldi door
Порта Сан-Лоренцо, через них входил Гарибальди и их переименовали.
Не дошла до них, возможно, они используются меньше других, точно не знаю.


Порта Сан-Джакомо. Самые украшенные, по-моему.


Вид сверху от них как раз на бывшую Фердинандову дорогу. Перекресток далеко в центре как раз у Порта-Нова, но их не видно, зато немножко видно церковь chiesa di Santa Maria Immacolata delle Grazie, построенную в 1875 году, вроде бы на месте старой снесенной, хотя на карте 1869 года ничего такого я не нашла. Наверху Мария со звездами, ночью статуя подсвечивается.


"Церковь в неоклассическом стиле представляет греческий крест; барабан, разделенный на перистиль из шестнадцати колонн, доминирует большой купол, украшенный Глорией ди Мария Энрико Скури с 1865 по 1868 год, в сотрудничестве с другими художниками, включая Луиджи Галицци, который создал Благовещение, Посещение и Ангелов, которые распространяют цветы. Антонио Гуаданьнини были доверены медальоны, стоящие друг против друга на арке атриума: Рождество и брак Марии.
Апсис украшен фреской с Папой Пием IX, провозглашающим Догма делл'Иммаколата (непорочного зачатия, 1854), созданный Джованни Баттиста Эписом, а главный алтарь был освящен в 1907 году Анджело Ронкалли и изображает библейские героини братьями Чезаре и Андреа Палени.
На пути, который от часовни до ризницы, цикл фресок Якопино Сципиона, выполненный в начале шестнадцатого века для часовни Троицы, демонстрируется публике. Об этом свидетельствует нотариальный акт от 12 августа 1507 года, в котором установлена ​​сумма оплаты за выполнение работ покупателями Кассотти де Маццолени. Фрески были вывезены в 1857 году из церкви и куплены адвокатом Джузеппе Марией Бономи, который привез их в Вертову в бывшую церковь монастыря Капуцинов, которую он превратил в резиденцию. На графическом цикле изображена история святого Франциска. Провинция Бергамо купила их в 2003 году и вернулась в церковь. Реставрация фресок позволила установить то, что должна была быть Троицкая часовня, которая была разрушена вместе с церковью
."
Картинка взята там же, в вики.

История фресок чудесна, кмк).

Tags: город, история, путешествия, храм, цивилизация
Subscribe

  • про генеалогию и фабрику

    Еще немного про Карабановых Генеалогия. Русский дворянский род, восходящий к началу XVI в. и, судя по гербу, относящийся к потомкам касожского…

  • про статью и коллекционера

    Чудесная статья из интереснейшего сборника. С темой для нового северного полюса). Первое, что цепляет, это личность…

  • про выставку про усадьбу

    Выставка " Возвращение в усадьбу" в Новом Иерусалиме довольно интересна, по-моему. Там нет каких-то шедевров, но можно оценить…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 10 comments

  • про генеалогию и фабрику

    Еще немного про Карабановых Генеалогия. Русский дворянский род, восходящий к началу XVI в. и, судя по гербу, относящийся к потомкам касожского…

  • про статью и коллекционера

    Чудесная статья из интереснейшего сборника. С темой для нового северного полюса). Первое, что цепляет, это личность…

  • про выставку про усадьбу

    Выставка " Возвращение в усадьбу" в Новом Иерусалиме довольно интересна, по-моему. Там нет каких-то шедевров, но можно оценить…