mudraya_ptica (mudraya_ptica) wrote,
mudraya_ptica
mudraya_ptica

Categories:
Увидала намедни свежевышедшую книжку "Тайны Петербурга, или узники музейных подвалов" под именем Посторонним В. за авторством А. Бушкова. В целом к А. Бушкову я отношусь довольно положительно, и прочитав пару десятков страниц даже решила уточнить, тот ли это А.Бушков или не тот. Оказалось, что тот, что меня сильно опечалило.
Пассаж "... вместо длиннющего и непроизносимого родового имени Анри Луи Огюст Рикар стали его называть Монферран (при переезде в Россию архитектор представился именно так, имея в виду местечко, из которого он прибыл), для удобства дав ему еще "русские" имя и отчество - Август Августович" вызвал некое недоумение, а хронология "Белой дамы" даже слегка изумила.
- в 1837 году императорская семья во главе с Николаем-1 переехала в Аничков дворец на время восстановления Зимнего. "Именно тогда и встречается первое упоминание о призраке Белой дамы... После того, как эта история была предана гласности, по городу стали распространятся слухи..."
- "Обычные горожане столкнулись с призраком во время пожара 1812 года в Аничковом дворце."
- "Но похоже, пожар ничуть не напугал Белую Даму, поскольку через некоторое время с ней нос к носу столкнулся следующий император, Александр II."
- "Сотрудники Аничкова дворца утверждают, что и сегодня призрак никуда не делся... Появляется Дама так же, как в XVIII веке, - из стены..."
Нет, я понимаю, что это фантастика, но не настолько же)))
Чудесного в книжке еще достаточно. Возникает вопрос - кто же ее все-таки написал, тем более, что кое-где посреди текста встречаются скобки с комментариями вида "(Ох, и баловали же наши императрицы своих фаворитов! - А.Б.)" Насколько я представляю, так обычно вставляют ремарки в чужом тексте?

Но оформлено издание замечательно. Мне очень нравится и переплет, и бумага, и все остальное!))
Tags: тексты, чтение с интересом
Subscribe

  • про поиски

    В поисках непонятно чего и непонятно зачем узнала что-то)). В статье про Таксисов в вики-ру в отличие от честной)) немецкой В. приводится длинный…

  • про таксу

    Таксу (собаку) называют немецким словом Dachshund в 11 европейских странах, включая Англию, Мальту, Португалию и Норвегию. Сами немцы называют…

  • про такси и словарь

    Заглянула в англо-этимологию узнать про такси). taxi (такси) 1907 г., сокращение от таксометра (taximeter cab) (введено в Лондоне в марте 1907…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 3 comments