Таитянская любовница Гогена — его выдумка
В каталоге выставки «Портреты Гогена», проходящей в лондонской Национальной галерее (до 26 января 2020 года), выдвинуто предположение, что любовница художника по имени Техамана, скорее всего, плод его фантазии. До сих пор многие искусствоведы полагали, что это реальная девушка, увековеченная в нескольких лучших работах Поля Гогена и прожившая с ним полтора года, став его любовницей и моделью в 13 лет, когда художнику было 43. В этой связи Гогена посчитали педофилом и рассматривали его таитянские картины не как абстрактную оду потерянной невинности, а как пример вседозволенности, которой пользовался белый господин при колониальном режиме.
Элизабет Чайлдс, профессор Университета Вашингтона в Сент-Луисе и автор каталога, полагает, что Техамана была «придумана художником — это собирательный образ, сотканный из обрывков его свиданий с женщинами тихоокеанских островов, нескольких случайных рандеву с разными добровольно отдавшимися ему незнакомками».
Имя Техамана, которое иногда пишется как Техаамана или Техура, звучит в названии одной из лучших картин Гогена, созданных на Таити, — «Предки Техаманы» (1893), которая сейчас хранится в Чикагском институте искусств. Эта картина стала «лицом» выставки в Национальной галерее.
...Гоген пишет о девушке в своей автобиографии «Ноа Ноа», где называет ее Техура — впрочем, в этой книге реальность переплелась с вымыслом. Описывая ее как «ребенка лет тринадцати», художник рассказывает, что женился на ней по таитянскому обряду в конце 1891 года. А через два года, когда Гоген решил вернуться во Францию, Техура рыдала на набережной, опустив ноги в воду: «Цветок, который она утром заложила себе за ухо, упал ей на колени».
Мнение, что Техамана была реальным человеком, в 1950-х годах подтверждалось исследованием шведского антрополога Бенгта Даниельссона. Он обнаружил подходящую под описание художника женщину, которая родилась на острове Хуахине и умерла на Таити во время эпидемии испанского гриппа в 1918 году. Однако Линда Годдард из Школы истории искусств при Университете Сент-Эндрюс в Шотландии в своем эссе в том же каталоге лондонской Национальной галереи называет выводы Даниельссона скорее «притянутыми за уши догадками, чем убедительным доказательством».
Чайлдс также предполагает, что «Предки Техаманы» не что иное, как ностальгическая попытка художника прикоснуться к таитянской культуре, искорененной в результате французской колонизации. Техамана вполне могла быть собирательным образом, полинезийской Прекрасной Дамой.
...Она также приходит к выводу, что «Предки Техаманы» — это не традиционный портрет, а «этнопортрет». Такое понятие Чайлдс вводит для определения «работ, в которых герой представляется через моду, обстановку и/или аксессуары, способствующие локализации его культурной самобытности как жителя тихоокеанских островов». Она полагает, что картина, вероятно, была основана на образе Техаманы, но на ней девочка выглядит значительно старше раннего подросткового возраста. Что касается прочих картин с Техаманой, то, по словам исследовательницы, на них либо изображены другие реальные модели, либо воображаемые подруги художника.
Теперь про рукописи.
Предисловие к изданию (2012 г.) гогеновских сочинений весьма информативно и занятно
После смерти Гогена в 1903 году часть его бумаг и произведений уничтожил жандарм, составлявший опись имущества. Остальное было отправлено в столицу Таити и распродано на аукционе. Какое-то количество вещей приобрел некто Сегален, остальные приобретатели не поименованы.
"Среди случайно спасенных бумаг оказалась и рукопись "Ноа Ноа", по ошибке увезенная вместе с вещами возвращавшегося во Францию губернатора и ныне принадлежащая Лувру".
Как-то смутно тут всё про ошибки, губернатора и пр.
Через три года в связи с многочисленными выставками возник "вопрос о публикации его литературного наследия, в частности, о достоверности вышедшей в двух вариантах (1897 и 1901 гг.) хотя и при жизни автора, но в его отсутствие книги Ноа Ноа".
Сам Гоген ранее сообщал в письмах, что такую книгу написать хочет. Про людей, обычаи, мифы и все такое.
Следующее предложение меня просто несказанно восхитило:
"В поле зрения художника оказалась также книга Меренхута (1837 г.) с рассказом о древних полинезийских преданиях, и, хотя никто из таитян их не помнил, Гоген пришел к выводу, что весь духовный мир и образный строй местного искусства пронизан ими."
Книгу Гоген начал писать в 1893. Далее говорится о сближении с Шарлем Морисом, поэтом и теоретиком символизма, и о решении книгу писать как-то совместно. "Рассказ Гогена о жизни на Таити и постепенном превращении в дикаря Морис должен был дополнить своими стихами и поэмами в прозе."
До отъезда художника обратно на Таити книжку издать не успели.
Владельцем губернаторско-луврской рукописи в 1904 году (неизвестно как) стал друг и почитатель Гогена Даниэль де Монфред, выдержки из нее были опубликованы в 1906, обнаружив морисовский ая-яй.
Морис заявил, что Гоген сам ничего толкового вообще написать не мог, а обретенная рукопись как раз есть результат их совместного творчества, которое Гоген переписал своей рукой, что-то добавив и изменив, после чего уверился, что сам всё придумал и сочинил.
Счастливый случай, да. Рукопись, да еще письмо про нее в придачу.
Бывает)).
Первое издание луврско-таитянской рукописи было осуществлено в 1924 году после долгих разборок с наследниками Мориса.
Вторую свою книжку "Прежде и потом" Гоген начал писать в 1902 году. В ней он перемежает воспоминания о детстве и пр. с критикой таитянских властей, католической церкви, буржуазной Европы и т.д.
Эту рукопись автор успел послать в критикуемую Европу за пару месяцев до своей смерти, но она там ходила по рукам до 1918 года, когда наследники продали ее немецкому издателю. Во Франции ее единственный раз издали в 1923 году. Про дальнейшую судьбу самой рукописи ничего не сообщается.
Так что да, можно разные теории строить, почему нет?