
Символом Ареццо является химера. Она так и называется Химера из Ареццо. Хотя хранится в Фиренце, в археологическом музее.
Наиболее полное описание истории обретения навскидку находится тут.
Все вики в основном пересказывают одно и то же и некоторые как раз ссылаются на указанную статью.
Откопали Химеру в 16 веке при рытье чего-то-там. Сразу поняли, какое это сокровище и Козимо-1-Медичи немедленно уволок его к себе во дворец.
"Он выставил самую крупную скульптуру на всеобщее обозрение в Палаццо Веккьо, в то время как небольшие бронзовые предметы из клада хранились в покоях герцога в Палаццо Питти, где тот, по словам Бенвенуто Челлини, «находил великое удовольствие в том, что чистил их сам, используя орудия златокузнеца»."
"Архивы города Ареццо в Италии сообщают об обнаружении «Льва, найденного за воротами С. Лаурентино» на страницах «дискуссий (deliberations)» с 1551 по 1558 год, начиная со страницы 102. Говорят, что 15 ноября 1553 года, когда люди копали у городских стен, была найдена эта бронзовая статуя вместе со многими меньшими статуями. Архивы сообщают о том, как все были впечатлены древностью и элегантностью «льва» и других статуй (nempe hoc qui viderunt omne admirati sunt et operis antiquitatem et elegantiam). Только позднее, примерно через год, в записке, написанной другой рукой, сообщается, что, поскольку хвост в форме змеи отсутствовал, никто не узнал льва как химеру (serpentis in hoc leone signum erat nullum: non fuit ideobitratum esse Chimaerae Bellerophontis simulacrum).
Об этом также сообщил Джорджо Вазари во втором издании (1568 г.) своего Vite dei piu 'eccellenti pittori, scultori ed architetti, где он говорит, что в наше время, а именно в 1554 году, была найдена фигура из бронзы, сделанная для химеры Беллерофонта (Bellerophon), при копании траншей, валов и стен в Ареццо. В другой книге, Ragionamenti, Вазари сообщает нам, что в том же году был найден фрагмент хвоста среди различных предметов, привезенных во Флоренцию. В обоих документах эта дата на один год позже даты, записанной в архивах Ареццо, и, вероятно, Вазари имел в виду год, когда Химера прибыла во Флоренцию, а не когда ее выкопали из земли в Ареццо. У нас также есть некоторые изображения бесхвостой химеры. Показанный здесь был сделан Т. Веркруисом в 1720 году, и он дает нам некоторое представление о том, как статуя выглядела после открытия." ***
Ладно, змеиный головохвост отсутствовал, а вот козья голова не помешала элегантному льву, интересно?
Рисунок 1720 года видимо, намекает, что более раннего изображения не нашлось?
Историю с обретением архива Вазари в 20 веке я тут недавно излагала, помнится)).
Также именно Вазари, по слухам, узнал в большой бронзе Химеру-с-Беллерофонтом
"Итальянский художник Джорджио Вазари опознал мотив статуи, изучая древнегреческие и римские монеты, такие как серебряный статер с изображением химеры, таким образом, точно идентифицируя его. В конце концов, он был официально идентифицирован как часть более крупного произведения, иллюстрирующего драку между химерой и греческим героем Беллерофонтом."
Кстати, статья про Беллерофонта в вики-ру помечена звездочкой как лучшая. Рекомендую)).
А текст из музея Гетти к выставке, посвященной Химере-из-Ареццо сообщает:
"Христианские изображения святого Георгия, восседающего на вздыбленном коне и поражающего дракона своим копьем, вероятно, возникли из языческой иконографии Беллерофонта, убивающего Химеру.
Так же, как Беллерофонт представлял правую силу, Святой Георгий был символом победы добра над злом."
"О прибытии Химеры во Флоренцию нет никаких записей в мэрии, но, как мы уже говорили, Вазари написал об этом несколько лет спустя. Другой современный источник - это сообщение Бенвенуто Челлини (1500-1571), который, как часто говорят, восстановил статую. Однако, несмотря на распространенное мнение, очевидно, что он ничего не делал с хвостом, который был приварен к телу только в 18 веке".
Козимо-1 с первого момента был убежден, что сокровище именно этрусское, он вообще был большим поклонником этрусков.
"...владение и демонстрация большой этрусской бронзы представляли собой продвижение и легитимацию лидера, который называл себя "Magnus Dux Etruriae..." (буклет)
"16 век был временем большого интереса ко всему этрусскому. Мода началась, возможно, с доминиканского монаха Аннио да Витербо (1432-1502), каббалиста и востоковеда, который опубликовал книгу под названием «Антиквитаты», в которой он излагал фантастическую теорию, в которой утверждал, что еврейский и этрусский языки происходят из единого источника, "арамейского", на котором говорил Ной и его потомки. Аннио также начал раскопки этрусских гробниц, саркофагов и надписей, пытался расшифровать этрусский язык, но он был лишь отправной точкой волны интереса, которая должна была длиться в основном весь период возрождения. Был также политический подтекст в этом интересе, поскольку он помог растущему национализму таких регионов, как Тоскана, найти источник культурной самобытности, отличный от «римского». Статуя Химеры, сама по себе, не могла быть источником всего этого интереса, но она, должно быть, помогла разжечь любопытство, и, несомненно, это был важный элемент этрусского возрождения."
Ничего не могло бы помешать поискам самобытности от Рима после создания Итальянского государства в 19 веке, на мой взгляд)).
Однако, "Этрусское происхождение этой великолепной бронзы было предметом долгих дискуссий; это было приписано сицилийской мастерской, или Пелопоннесу, или, в любом случае, работе иммигрантского греческого художника. Тем не менее, он отличается от символов греческих произведений некоторыми деталями, такими как положение ушей позади гривы, а не перед ней."
Не совсем ясно, когда происходили эти долгие дискуссии - во времена откопания или в какие-то другие.
Следующая после Козимо-1 дата относится к 18 веку.
"С годами «политическое» значение химеры Ареццо и этрусков как символа тосканского национализма ослабло и в конечном итоге исчезло. Химера покинула Палаццо Веккьо в 18 веке, чтобы разместиться в больших помещениях галереи Уффици."
В 1718 году, если точнее.
Но все еще без змееголовохвоста. Не уточняется, передали ли его вместе с Химерой или изготовили заново.
"Хвост не был восстановлен до 1785 года, когда скульптор Пистозе Франческо Каррадори (или его учитель Инноченцо Спинацци) произвел замену, неправильно расположив змею, кусающую рог козла. Гораздо более вероятно, что змея вместо этого должна была нанести удар по Беллерофонту, поскольку кусание головы козла означало, что Химера кусала саму себя."
В 1870 году Химера поселилсь в археологическом музее.
Хотя есть разные мнения на этот счет,- в 1879, например
Считается, что это чуть ли не самый известный тамошний экспонат. Ну не знаю, я ее конечно видела...

Но картинка у меня почему-то только с тылу))
(это из вики)
На правой ноге Химеры есть надпись.
"Надпись воспроизведена здесь в печати 17-го века все еще бесхвостой Химеры. Те же буквы можно прочитать и на грифе, показанном в верхней части оттиска. Были предложены различные способы прочтения надписи: Timmsifil, Taninhesel, Tiumquil и другие, и предполагается, что она означает имя скульптора или что-то более причудливое («месть», «козел» и т. д.). Сегодня существует общее согласие относительно толкования, предложенного Л. А. Милани в 1912 г. (Il R. Museo Archeologico di Firenze), о том, что в этрусском языке следует читать «Tinscvil» или «Tins'vil», что означает «предложенный богу Тин».
Еще весьма занятно упоминание в статье унификация изображений:
"Химера Ареццо не является ни единственным существующим представлением классического мифа, ни чем-то особенным, за исключением его размера. Она ничем не отличается от множества изображений химер, которые мы имеем на блюдах, монетах, вазах и других изготовителях классических времен. Во всех случаях у нас есть одно и то же существо с головами льва, козы и змеи, выстроенными вдоль тела, примерно одинаковых пропорций и формы. Даже поза зверя с открытым ртом, выгнутым телом и жестко вытянутыми вперед ногами всегда одинакова. Похоже, что древние художники, которые взяли на себя задачу рисовать или лепить химеру, думали, что их долг - быть как можно более преданными хорошо известным и принятым канонам, как сегодня, например, художник, пытаясь нарисовать Микки Мауса, воспроизводит как можно точнее ту же мышь из предыдущих комиксов, а не пытается оригинально интерпретировать тему «мышь, одетая в человеческую одежду»"
Без комментариев)).
А вот змея кусающая козу тоже у всех одинаковая? Лень искать картинки(((
Про многочисленных химер в самом Ареццо.
"Воспроизведение древних статуй с помощью слепков, взятых с оригинала, в настоящее время не часто разрешается, поскольку этот процесс может повредить драгоценный оригинал. Кажется, что никакие репродукции из химеры Ареццо не производились до недавнего времени, до 1930-х годов, когда под влиянием фашистского правительства произошло значительное возрождение всего древнего и классического.
Из слепка, сделанного с оригинала во Флоренции, две копии были сделаны и размещены перед железнодорожной станцией Ареццо, где они до сих пор стоят. Эти реплики имеют превосходное качество, хотя, к сожалению, их размещение менее чем удовлетворительное. Химера - это сравнительно небольшая статуя, и ей необходимо уделить особое внимание. Большие пространства и оживленные перекрестки, такие как площадь вокзала в Ареццо, не совсем то, что нужно для этого.
Другая копия Химеры была помещена в 1998 году под аркой Порта С. Лаурентино в Ареццо, чтобы ознаменовать это открытие. Это примерно треть размера оригинала. За прошедшие годы было отлито больше реплик, и, следовательно, копии Химеры в оригинальном размере теперь коммерчески доступны.
Как очевидно, оригинальный размер бронзового слепка Химеры высотой ок. 80 см, это не дешево, и поэтому количество таких копий остается ограниченным.
Насколько известно автору, кроме Италии, копии оригинальных размеров химеры существуют только в Бразилии, Мексике и Японии. Существуют также коммерческие, небольшие по размеру копии в стиле «музейного магазина» различного происхождения, большинство из них низкого качества".
Химеру на вокзале видела, да, но картинки, увы мне! - не сделала. Ужасно жалею.
В археологическом музее Ареццо их, по-моему, несколько штук видела.
Вот они.



PS. В тексте цитируемой статьи упоминаются некие изображения. На исходной странице они мелкие, да и не очень ясно, откуда взяты.
Нашла упоминание некого Демпстера в связи с этими картинками и немножко углубилась, совсем чуть-чуть)).
Томас Демпстер (Thomas Dempster, 1579 — 1625) — шотландский учёный и историк.
Господитыбожемой, какая чудесная биография у этого шотландского ученого. Круче, чем у Липса-1.
Длииинная статья в вики-а заканчивается, например, так:
"Именно в Болонье Томас подружился с Маттео Пеллегрини, который посмертно закончил его автобиографию и описал «Dempsterus» как человека, «выдающегося телом и умом: его рост был выше среднего роста обычного человека: его волосы были почти черные и цвет его кожи недалеко от этого: его голова была огромной, а тело полностью царственным; его сила и свирепость были такими же выдающимися, как у солдата ... ".
Томас не мог долго наслаждаться своими почестями. Его жена снова убежала, на этот раз со студентом. Он преследовал их до Виченцы. Заболев лихорадкой, он вернулся в Болонью, где и умер 6 сентября в возрасте 46 (или 50) лет. Он похоронен там."
Что касается, его важнейшего труда про этрусские древности, то
"Основная работа Демпстера была спасена от забвения Томасом Коком (Thomas Coke, 1697–1759), позже граф Лестер. В возрасте 15 лет он начал Гранд-тур, а в Этрурии подружился с великим князем Козимо III. Через него он обнаружил существование рукописи Демпстера, которую он приобрел у ее тогдашнего владельца, Антонио Мария Сальвини. Он опубликовал ее, видимо, за свой счет; однако публикация была не совсем оригинальной. Филиппо Буонарроти (Filippo Buonarroti) из Флоренции исправил текст и добавил критический аппарат. У герцога были свои собственные граверы, которые дополнили иллюстрации Демпстера новыми, изображающими артефакты в различных коллекциях. Всего в работе содержалось около 100 медных гравюр. Она вышла в двух томах: «Фолио» во Флоренции (1723–1724) под общим названием: «Thomae Dempsteri a Muresk Scoti Pandectarum in Pisano Lyceo Professoris Ordinarii de Etruria Regali libri septem, opus posthumum, in duas partes divisum, nunc primum editi curante Tho. Coke»
Латинское посвящение Козимо III, датированное 1725 годом, Лондон, было добавлено в 1726 году Коком. Passeri, в 1767, опубликовал приложение к фолио. Публикация книги вызвала первую общественную волну интереса к этрускам в академической Италии."
Да, а "оригинальная рукопись остается в библиотеке Кока (Coke) в Холкхэме (Holkham)."
Тут конечно, прекрасно все, кмк))
Не буду приводить тут старые картинки).