mudraya_ptica (mudraya_ptica) wrote,
mudraya_ptica
mudraya_ptica

Category:

про Рош и Фуко


(вики)
В департаменте Шаранта-Приморская часто встречаются названия типа Рош* - (ла) Рошель, Рошфор, (ла) Рошфуко. Отсюда пошел известный род Ла Рошфуко, включая создателя "Максим".
Не знаю, может быть в других районах тоже много подобных имен. Но меня пока интересует именно эта местность.



Возможные природные причины термина не очень ясны. Предполагается, что Рош - это скала. В районе в основном болота, например Рошфор на них стоит. Ну может нашли единственный в трясине твердый участок и обрадовались - О! Скала! - не знаю)).

Лингвистические изыскания получаются опять-таки темны и противоречивы.

Ла Рошфуко по-французски пишется La Rochefoucauld.
В книжке про генеалогию, на которую ссылаются вики, и откуда, видимо, взята вся эта чудесная родовая история, начиная с 11 века, фамилия пишется Rochefoucaud.
Книжка издана в 18 (1728) веке, как бы переиздана в 19 (1868). В 19 век верится больше, тем более, что по виду разница небольшая))

Основателем рода был Фуко, который жил на Роше.

roche - скала, камень под водой (ловушка), "природный агрегат полезных ископаемых", "самый тяжелый камень в карьере", "синоним обыкновенной плотвы", галька

Этимология прекрасна:
(Около 980 г.) Из малой латинской rocca (то же самое значение), самого неопределенного происхождения, несомненно, прелатинское.

Ни foucaud, ни foucauld никак не г-переводятся.
Но вот фамилия Фуко, который маятник, например, пишется Foucault и г-переводится как "завихрение".

Фуко (фр. Foucault, реже встречаются варианты написания фр. Foucauld, Foucaut, Foucaux) — французская фамилия.

Что занятно, токи Фуко по-немецки называются вихревыми в честь этого Фуко.

den (elektrischen) Foucaultstrom, im Deutschen meistens Wirbelstrom genannt, benannt nach seinem Entdecker Léon Foucault
(электрический) ток Фуко, в основном называемый вихревым током на немецком языке, назван в честь его первооткрывателя Леона Фуко


Физику не помню от слова совсем, в вики сообщается, что

Впервые вихревые токи были обнаружены французским учёным Д. Ф. Араго (1786—1853) в 1824 г. в медном диске, расположенном на оси под вращающейся магнитной стрелкой. За счёт вихревых токов диск приходил во вращение. Это явление, названное явлением Араго, было объяснено несколько лет спустя M. Фарадеем с позиций открытого им закона электромагнитной индукции: вращаемое магнитное поле наводит в медном диске вихревые токи, которые взаимодействуют с магнитной стрелкой. Вихревые токи были подробно исследованы французским физиком Фуко (1819—1868) и названы его именем. Фуко также открыл явление нагревания металлических тел, вращаемых в магнитном поле, вихревыми токами.


Не знаю, откуда г-переводчик взял это значение, может из тех же токов Фуко.
Во французской этимологии такого слова нет, есть глухой бекас и лысуха, и как вариант - фокальный (мн.)

В отличие от знатных Рош-фуко, простых Фуко во Франции воз и маленькая тележка.
Для такого количества должно быть популярное слово какое-нибудь.
И где-то-там наконец оно нашлось)).

До того, как стать фамилией, Фуко был прежде именем (как «Рено» или «Тибо» ("Renault" ou "Thibault")). Первое название происходит от германского корня «folc», что означает люди (на современном немецком языке: Volk). Сегодня оно стало очень редким, иногда его используют в католических семьях, вдохновленных именем отца Шарля де Фуко, офицера армии.

Человек-фуко. Немецкий волк)).
Чудесный французский язык. Взять Ринальда и Тибальда и превратить их в Рено и Тибо. :)
Решила поискать Фукальда на всякий случай.
Нашла, да)))

От второго брака с Агнес, дочерью Сигиберта VII де Разес (Sigebert VII de Razes, год рождения неизвестен, год смерти - 982) у Хью II де Лузиньяна родился сын Джоселин де Лузиньян (Joscelin de Lusignan, 965-1015 ), имевший также титул сеньор де Куртене (Seigneur de Courtenay). Родословная Агнес - матери Джоселина де Лузиньяна - уходит по отцу корнями в глубокую древность мифа о святой крови короля Меровея. Соответственно, все потомки Джоселина де Лузиньяна стали живой частью этого мифа, и на их генеалогии следует остановиться особо. Сын Джоселина от брака с Герсиндой (Gersinde, год рождения -1001, год смерти неизвестен) - Фукальд де ла Рош (Foucald de la Roche, родился в 995 - "roche" означает скала) имел дочь Гербергу де Рошефукальд (Gerberge de la Rouchefoucauld, 1027-1093). Около 1050 года Герберга вышла замуж за Хью Шательро (Hugh de Chatellerault,1010-1070). И в седьмом поколении Джоселин де Лузиньян стал, таким образом дедушкой Элеоноры Аквитанской (Eleanor of Aquitaine), матери короля Англии Ричарда I Плантагенета (Richard I Рlantagenеt). Эта ветвь, вплоть до Элеоноры Аквитанской, путем браков породнилась с такими семьями как де Тауэрс (de Thouars), де л'Аил Бюшард (de l' Isle Bouchard), де Тулуз (de Toulouse), де Пуату (de Poitou).

Этот Рошефукальд считается основателем того самого рода Ла Рошфуко и французская В. никаких таких чудесных легенд не приводит.

Фуко I де ла Рош (Foucauld Ier de La Roche) († после 1046) является первым известным персонажем первого дома La Rochefoucauld.
Фуко де ла Рош появляется в августе 1019 г. в уставе Узерше (cartulaire d'Uzerche). Он отмечен в эту дату вместе со своими сыновьями в части, по которой епископ Ангулемский Гийом пожертвовал аббатству Узерче церковь Сен-Бибьен де Ньель.
Его семья была основана в Ангумуа в течение некоторого времени (Фуко был епископом Ангулема в середине 10-го века), но самые последние исторические работы не позволяют установить его происхождение.


Не знаю, в общем, откуда что берется)))

У Ла Рошфуко в Шаранте-М. есть родовое гнездо соответственно. Поселение на три тысячи жителей, сколько было примерно в конце 18 веке, столько и сейчас в наличии, правда в 1970-х было почти четыре.
Но с родовым замком классических замковых форм.

Формы лингвистические:

Древние формы: Рупе Фулькауди (Rupe Fulcaudi) в 1060-1075 гг., Рочафулькауди (Rochafulcaudi) и Роша Фульхауди (Rocha Fulchaudi) в 1243 г., Руппем Фулькауди (Ruppem Fulcaudi) в 1273 г., Роча (Rocha) в 13 в., Рупес (Rupes) в 1345 г.
Происхождение названия La Rochefoucauld восходит к германскому имени человека Fulcoald, который построил замок на высоте, которую в средневековье называли Roche. Имена, происходящие от скалы, довольно часто встречаются в области.
Во время революции коммуна была условно названа La Roche-Tardoire.

Город находится в окситанской части Шаранты, которая занимает восточную треть, а диалект - Лимузен. Лес Браконна, на западе, устанавливает предел с языком сентонж (Saintongeais), который является langue d'oil. La Rochefoucauld называют La Ròcha-Focaud в окситанском (Occitan).


Ну правда, этих шато у этих Ла Рош Фуко тоже в количестве . Не знаю, были только или и сейчас у кого-нибудь есть. Если будет не лень, проверю)))

Замок


Ville de La Rochefoucauld


Rochefoucauld (La), Charente, France. 1893


1973


La Tour Carrée (donjon) et les Tours Jumelles. En 1960 le pan ouest du donjon s'effondra, entraînant avec lui une partie de la tour jumelle de gauche qui le jouxtait.
Квадратная башня (донжон) и башни-близнецы. В 1960 году западная часть крепости рухнула, взяв с собой часть башни-близнеца слева, которая примыкала к ней.



В замке есть библиотека)


И витражи. Они прекрасны)




(картинки из вики)

Tags: замки, история, слова
Subscribe

  • (no subject)

    Уговаривают вспомнить всё) 2013-03-21 В путеводителе "Золотая книга. Верона", изданном в Италии в 2011 году, написано русским по-белому,…

  • про залежи

    В смысле, про разборки залежей опять). Нефть, сибирская, начало. Березово, конец 50-х.

  • (no subject)

    Тут некоторые в ближайшем окружении внезапно совсем нюх потеряли. В смысле запахов не чувствуют. Возрастающая неопределенность, да. Ждем-с.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments