С Вьеной оказались связаны некие шествия, именуемые jours des Rogations (фр.), Rogation days (англ.), Bitttage (нем.), Prosebné dny (чеш.), Gångdagar (шв.), Kruisdagen (нид.) или просто Rogaciones (исп.) и Rogazioni (ит.).
Rogations г-переводчик-с-любого именует днями то разгула, то розыгрышами, то преступлениями.
Хотя само слово rogation (англ.) вполне однозначно г-переводится как молебствие.
Не знаю, почему его так клинит на этом словосочетании.
Собственно, дойти до Тренто напрямую можно было прямо с первых же слов про рогатки, но сначала я узнала про всевозможные дни, и только потом заинтересовалась Трезубцем.
"В литургическом календаре Трезубца (календарь литургического года, calendrier liturgique tridentin) дни рога (jours des Rogations) - это три дня, непосредственно предшествующие четвергу Вознесения, то есть 37-й, 38-й и 39-й дни после Пасхи".
Вот этот Трезубец-tridentin и есть Тридент. И несмотря на переименование в Тридцать, литургический календарь носит прежнее имя.
Хотя календарь тоже прежний, 1569 года, а следующий, то есть нынешний, принят в 1960 году.
По-моему, это прекрасные даты)).
Да, и еще сказано, что название старого календаря - недавнее, но насколько, благоразумно умолчано:
Название Tridentine - которое относится к Трентскому собору - для обозначения в целом всего, что касается литургии, от этого собора до реформ, введенных Ватиканским собором II, является недавним названием; но это уже подразумевается в богослужебных книгах, где встречаются тексты и рубрики этой формы римского обряда, в которых есть указание exdecreto sacrosancti concilii tridentini restitutum (восстановлено в соответствии с указом Тридентского собора).
Теперь про разные дни.
"Этот термин до сих пор используется католической, англиканской и некоторыми православными церквями.
Изначально рогаты (Les Rogations) состояли из апотропных и умилостивительных ритуалов (религиозные песни, ходатайственные молитвы, шествия), способствующих щедрому урожая.
Подобно древним ритуалам весеннего плодородия, обращенным к богам огня и богиням плодородия, происходящим в различных обществах, ведущих натуральное хозяйство по всему миру, эти практики включают молитвы о дожде, созревании и сборе урожая зерна или защите от болезней зерновых, которые еще со времен неолита наносили большой ущерб культурным растениям.
В средние века опасные климатические явления и нападения вредителей растений способствовали этой религиозной практике, возникшей в результате христианизации римского религиозного праздника Робигалия (Robigalia) и продолжавшейся в сельской местности до второй половины двадцатого века.
Слово «rogation» происходит от латинского rogare, что означает «просить». Этот термин используется для обозначения данного периода в году, потому что Евангелие от предыдущего воскресенья (l'Évangile du dimanche précédent) включает отрывок «просите, чего хотите, и будет дано вам» (Иоанн 15: 7).
Термин rogation, на латинском языке rogatio, первоначально означал «просьбу» и имел значение «молитва, прошение» на нижнем латинском языке (bas latin) и «молитва, сопровождаемая шествием» в церковной латыни".
В современной латыни вообще на удивление мало слов на rog-.
Rogae - Роги (Руги)
rogalis - горящий на костре, сжигаемый на костре
rogamentum - положение, утверждение
rogaticius - заимствованный
rogatio - вопрос, запрос, требование, законопроект
rogatiuncula - небольшой вопрос, небольшое предложение
rogator - автор предложения, вносящий законопроект, собиратель голосов на выборах, проводящий голосование; попрошайка, нищий
rogatus - просьба
rogito (-avi, -atum, -are) - неотступно спрашивать
rogo (-avi, -atum, -are) - спрашивать у кого-либо что-либо; предлагать, вносить законопроект; требовать, просить
rogus - костёр; могила
Это всё, что есть в словаре.
Можно отметить не только просьбу, но и неотступное требование, а также костер и горение на нем.
"Этот праздник, до сих пор называемый Малыми литаниями (Litanies Mineures), был введен епископом Вены (Vienne) Сен-Мамертом (saint Mamert) в 474 году в долине Роны и в Дофине. Отчет об учреждении святого Мамерта известен нам из проповеди святого Авита (Saint Avit), преемника Мамерта во главе епископства в пересказе Григория Турского".
Отчет Григория чудесен, в смысле наполнен чудесами))
"Часто случались землетрясения, и волки и другие свирепые звери, входя в ворота, бесстрашно бродили по всему городу. Поскольку все это происходило в течение года, приход праздника Пасхи вселил в верных людей надежду на то, что милость Божья положит конец их страху в день этого великого торжества. Но накануне той славной ночи, когда проводились мессы, внезапно королевский дворец, расположенный в городе, загорелся божественным огнем. Все были охвачены ужасом и покинули церковь, опасаясь, что этот пожар поглотит весь город и расколется потрясенная земля. Святой епископ, простершись ниц перед жертвенником, со стоном и плачем умолял о милости Божией. Молитва прославленного понтифика дошла до небес, и пролившаяся им река слез потушила пожар во дворце.
Весть об этом факте распространилась по всем провинциям и заставила всех епископов подражать тому, что его глубокая вера внушала Мамертусу. Эти церемонии до сих пор совершаются во имя Иисуса Христа во всех церквях с сердечным раскаянием и сокрушением духа.
В средние века этот обряд умилостивления был направлен на иммунизацию сельских территорий от адских сил, которые часто высмеивались изображениями чучел драконов.
В течение трех дней духовенство и верующие совершали шествие вокруг ограды, границы которой обозначены временными или неподвижными крестами.
Молитвы, формулы благословения и жесты очищения позволяют гарантировать три основных урожая: первый день отводится для лугов, второй - для полей, а третий - для виноградных лоз или второстепенных культур".
Ту би континьед...