mudraya_ptica (mudraya_ptica) wrote,
mudraya_ptica
mudraya_ptica

Categories:

про Готи и диссертацию

Эмиланд Мари Готи (Émiland Marie Gauthey) (1732-1806) был французским математиком, инженером-строителем и архитектором.
В качестве инженера États de Bourgogne (Бургундские штаты) он был создателем значительной части гражданской инфраструктуры региона, такой как Центральный канал между Дигуэном и Шалон-сюр-Сон, мосты, а также такие здания, как церковь и театр.

После Французской революции занимал несколько важных постов в Высшей администрации мостов и дорог в Париже.
С 1805 года до своей смерти был самым высокопоставленным инженером во Франции.

Встретился с архитектором Жаком-Жерменом Суффло и начал дружбу на всю жизнь.
Консультировал Суффло по поводу строительства купола Сент-Женевьев, который стал Пантеоном.


У франков для Готи естественно нашлось очень много букв, но про связь с Суффло и Пантеоном практически столько же, что и в вики-а, видимо последняя просто воспользовалась сокращенным пересказом франкской версии.
Сведения про дружбу с Суфло у франков взяты из текста 1994 года.

Этот год также связан с публикацией его диссертации о сводах и куполах. Церковь Живри предоставит ему поле для полномасштабных экспериментов для оценки его теоретической работы.
Он также намеревался поддержать Суффло, с которым он, несомненно, подружился с 1758 года в студии Дюмона.
Знаменитый архитектор, которому в 1758 году было поручено строительство в Париже церкви Святой Женевьевы (будущего Пантеона), тогда подвергся критике, и возникли сомнения в прочности колонн, которые должны поддерживать купол

Это тоже всё про участие Готи в Пантеоне.
Количество построенного и созданного им велико, но я не собираюсь его изучать.


На архив.орг есть две его работы, одна про строительство каналов 1816 г., другая как раз про Пантеон, 1797 г. - Dissertation sur les dégradations survenues aux piliers du dome du Panthéon françois, et sur les moyens d'y remédier (Диссертация о повреждении колонн купола Пантеона Франсуа и о средствах его устранения)

На Галлике нет ничего.

Я не стала лениться и немножко почитала эту диссертацию, с помощью г-перевода не очень точно распознанного французского текста.
Занятно, что в целом г-переводчик справляется, язык за двести лет практически не поменялся).
Ну и если кто хочет припасть к истокам первоисточникам, тоже может почитать))



1. Ухудшение состояния колонн купола французского Пантеона, которое, казалось, день ото дня становилось все более значительным, несмотря на проведенный там ремонт, вызвало заботу министра внутренних дел. ... который проконсультировался у нескольких художников по поводу курса, который следует выбрать, чтобы придать этому зданию прочность, которой ему, кажется, не хватает.

2. Этот объект вызвал несколько дискуссий между этими художниками, которые, хотя и придерживались почти одинакового мнения о причинах этой деградации, не думали одинаково о средствах ее исправления.

3. Гражданин Ронделе до вынесения решения по этому делу хотел вынести его на публичное обсуждение и напечатал меморандум, в котором он изложил часть этих обсуждений; но так как вряд ли он точно изложил причины, на которых генеральные инспекторы мостов и дорог основывали свое мнение, поскольку его цель состояла в том, чтобы бороться с ними, я подумал, что не могу обойтись без объяснения этих причин в некоторых деталях, поэтому что мы можем основывать свое суждение на более глубоком знании причины.

4. Я также ознакомился с другими проектами, которые были предложены различными архитекторами, потому что какая бы сторона ни была лучшей стороной, такая диссертация может быть полезна только для прогресса искусства и может, прежде всего, служить для просвещения архитекторов при строительстве больших зданий, где объект должен иметь значительные массы, опирающиеся на прямые опорные точки или на косвенные опорные точки, когда первых недостаточно.

5. Я не буду описывать этот памятник, потому что он подробно описан гражданином Ронделе; но, как видно из названия его записок, его намерение состояло в том, чтобы рассказать историю того, что привело к его построению, и что он этого не сделал, я подумал, что должен поговорить об этом и изложить причины которые архитектор Суфлло (Soufllot) имел или должен был иметь в составе этого проекта и в изменениях, которые он в нем внес, поскольку с самого начала провел с ним несколько совещаний по этому вопросу; знание деталей конструкции этого здания казалось мне необходимым, чтобы правильно судить о причинах существующей деградации и их последствиях.

6. Эта работа будет разделена на четыре части;
Первая будет включать историю строительства церкви Сент-Женевьев, ныне французского Пантеона.
Вторая будет содержать текущее состояние повреждений этого здания и их причину.
Третья - обсуждения, в результате которых были предложены различные средства, чтобы остановить эту деградацию и произвести соответствующий ремонт.
Четвертая будет содержать исследование тяги сферических сводов.

Гражданин Ронделе написал главу, в которой он утверждал, что доказал, что эти своды не имеют тяги, и я подумал, что это предложение может ввести в заблуждение некоторых архитекторов в важных зданиях, разрушение которых было бы неизбежным, если не придать опорам подходящую толщину; по этому поводу я покажу причину повреждения купола Святого Петра в Риме, и расскажу о средствах, которые были использованы для его устранения. Я счел необходимым обработать этот объект некоторыми деталями, и, поскольку долгое время я был занят расчетом толщины, которую должны иметь опоры сводов, я дам в конце этой работы таблицы по этому объекту, потому что у меня еще не было возможности напечатать их, и они будут служить для исправления тех, которые были опубликованы в курсе архитектуры Блонделя, которому обычно следуют.

ГЛАВА ПЕРВАЯ.
Исторические детали здания Французского Пантеона.
Церковь Святой Женевьевы, как известно, не была большой.
Прокурор каноников (Un procureur des chanoines réguliers) Святой Женевьевы обязался восстановить его.

7. Церкви Сент-Женевьев было недостаточно для того, чтобы сдержать приток людей, которых обычно привлекало ее посвящение святой покровительнице Парижа: во время общественных бедствий реликварий святой переносился в Нотр-Дам. Затем ее сопровождали духовенство, высшие суды и депутаты всего корпуса; Городские жители дали несколько обетов в этой церкви, особенно в 1694 году, в 1710 году, в 1716 году. Они стекались в храм, чтобы получить дождь или хорошую погоду, и в этих обстоятельствах по крайней мере две трети людей остались снаружи. Потребность в более крупной церкви была очевидна; площадь старого здания меньше одной пятой площади Нотр-Дама.

8. Прокурор регулярных каноников (procureur des chanoines réguliers) Сент-Женевьевы по имени Ферю (Féru), предприимчивый человек, примерно в 1750 году задумал восстановить эту церковь; он обратился к г-ну де Мариньи, который только что был назначен смотрителем зданий, и ничего не забыл, чтобы убедить его заинтересовать правительство в расходовании средств.

9. Г-н де Мариньи, обрадованный этой возможностью прославить свою администрацию, убедил Людовика XV принять идею возведения церкви, которая превосходила бы по красоте все французские церкви, и которая даже, если бы не приблизилась к размерам церкви Сен-Пьер в Риме или Сен-Поль в Лондоне, должна была преобладать над этими двумя известными памятниками красотой и регулярностью архитектуры; это искусство, достигшее прогресса с начала строительства этих двух зданий, обещало сделать намного лучше, чем то, что было сделано до того момента.

10. Во Франции уже был сделан большой шаг к совершенствованию архитектуры, когда был возведен портал Сен-Сюльпис, оплата которого была произведена за счет прибыли от лотереи; считалось, что в случае Сен-Женевьев можно использовать те же средства.

11. Когда было решено установить этот памятник, был объявлен конкурс, чтобы выбрать между различными проектами, которые будут предложены; несколько художников сделали рисунки, которые долгое время хранились в библиотеке каноников Сент-Женевьевы, но ни один из них не соответствовал поставленной цели.

12. Г-н де Мариньи, которому довелось познакомиться с талантами Суффло во время поездки в Италию, где его сопровождал этот художник, и не очень удовлетворенный рисунками, выставленными на конкурс, считал, что он лучше обратится к художнику, чей вкус, казалось, формировался на великих образцах, и который дал достаточно убедительные доказательства этого. Он уже приобрел большой опыт работы с различными зданиями, которые он построил в Лионе, и тогда он занимался возведением купола больницы в этом городе.

13. Он написал ему, чтобы он приехал в Париж; объяснил намерение короля и его собственное, и поручил составить этот план.


**
Дальше идет художественное описание идей Суффло

**

26. Когда этот план появился, он собрал все голоса любителей искусства; его простота удивила художников: было обнаружено, что его автор с большим мастерством применил украшение древних храмов к форме наших церквей, и что он, прежде всего, избегал несоответствия тяжелой массы обычных колонн куполов с легкостью колонн, составляя лишь одно целое всего здания.

27. Этот план был начертан Белликардом (Bellicard) в 1757 году; Говорят, что только соображение, что метрополия должна доминировать над всеми другими церквями, привело Суфло к уменьшению размеров своего здания, но есть более очевидная причина, так как карьеры, обнаруженные на южной стороне участка путем зондирования, были основной причиной, которая заставила его ограничить размер, который он первоначально предполагал для него.

**
Г-переводчик всё время дает формы типа "мы сравнили (l'on compara), мы были удивлены (on fut étonné)" и пр.
Я не могу оценить корректность этих конструкций.
Если они верны, то гражданин Готи активно принимал участие в строительстве, хотя вроде бы должен был в это время активно заниматься строительством в Бургундии, а в Париж его еще не вызвали.

**

30. Когда церковь была поднята на уровень земли, и мы сравнили поверхность плана столбов, которые выступают для поддержки купола, с поверхностями других куполов, построенных до того времени, мы были удивлены их малой протяженностью. Г-н Патт (M. Patte) категорически протестовал против этой новинки; он опубликовал работу, в которой он хотел доказать, что этих одиннадцатых столбов будет недостаточно, чтобы нести купол, и он полагал, что доказал это, представив параллельно чертежи куполов святого Петра в Риме, святого Павла Лондонского, Дома Инвалидов, Валь-де-Грас и Сорбонны и Сент-Женевьевы...

32. Я сравнил колонны купола французского Пантеона с колоннами св. Петра в Риме и св. Павла в Лондоне, которые намного больше, чем он, и с двумя другими куполами, которые меньше: один - это церковь Сен-Огюстен де Плезанс, другой - небольшая церковь, которую я построил в Живри (Givry) в Бургундии. ; но я замечу в отношении этой последней церкви (рис. 17) (fig. 17), купол которой имеет диаметр 36 футов и который, по-видимому, поддерживается только восемью колоннами диаметром 2 фута 9 дюймов, площадь которых составляет всего 34 фута...

**

Givry (Saône-et-Loire) Church (1772–1791)

Я запуталась, когда кто что сделал(((.

--Стены были возведены в 1769, своды в 1776, после чего начались сомнения в прочности и Ронделе "разработал собственную теорию куполов (в ответ на критику, сформулированную Пьером Паттом)".--

И в доступном варианте диссертации нет никаких рисунков, кстати.
Ну и где??

**

36. В то время я полагал, что смогу ответить на все возражения М. Патта, и у меня был напечатанный меморандум в 1791, в котором я продемонстрировал, что двойных арок достаточно для того, чтобы стены купола имели толщину не менее 5 футов 7 дюймов. и что, дав им всего 4 фута, они все равно будут оказывать половинное сопротивление выше укола.

**

То есть это вся катавасия происходила уже сильно после смерти Суффло??
Или нет?
Непонятно.

**

38. Гражданин Боссут (Bossut) также дал в записках академии в 1774 году работу о выступе сводов куполов и, применив свою теорию к куполу Сент-Женевьев, он обнаружил, что толщина опор составляет 4 фута 11 дюймов, Суффло отрегулировал его до 5 футов 8 дюймов, гражданин Боссут также продемонстрировал, что этой толщины все равно будет достаточно, даже если толщина свода купола будет увеличена на четверть.

39. Единственное обоснованное возражение, которое можно было бы сделать, сравнивая колонны купола Пантеона с колоннами других куполов, состоит в том, что можно подумать, что они могут быть раздавлены нагрузкой купола; но я тогда считал, что этот страх следует развеять, вспомнив все меры предосторожности, предпринятые при строительстве этого здания, которое сам господин Патт очень хвалил. Я говорю, что все строители знают, что сопротивление, с которым камни противостоят силе, которая имеет тенденцию раздавить их, огромно, когда все их части прижимаются точно друг к другу.

40. Но поскольку у нас не было опыта в этом отношении, который бы разумно продемонстрировал, что это за сила на самом деле, и поскольку я думал, что только из-за этого может быть какой-то дефект в рассматриваемых столбах, я решил провести эксперименты с объектом достаточно большим и достаточно умноженным, чтобы можно было вывести из него вес, который могут нести камни различных типов, которые используются в зданиях; следовательно, у меня была сделана машина, с помощью которой я мог подвергнуть значительной нагрузке каменные параллелепипеды, пока они не были раздавлены, и после ряда экспериментов, повторенных с величайшей осторожностью, мне было легко прийти к выводу, 1. что сопротивление камня было пропорционально опорной поверхности, однако при этом наблюдалось, что края лопаются очень легко, 2. что квадратный фут камня, почти такой же, как тот, из которого были построены столбы, мог выдержать не менее 600 milliers. Я напечатал подробности этих экспериментов в физическом журнале за ноябрь 1774 года.

**

И камнедробилку для испытаний Готи тоже построил, оказывается.

**

41. Я показал г-ну Суффло (M. Soufflot) во время его поездки в Лион различные эксперименты с этой машиной, я также поделился ими с г-ном Перроне, оба из которых имели аналогичный опыт экспериментов, которые все служили только для подтверждения тех, которые я сделал. Эти же эксперименты были повторены снова в присутствии Академии архитектуры. Контант (Contant), архитектор Magdelaine, счел их несоответствующими, из чего он и г-н Суффло пришли к выводу, что им нечего бояться нагрузки, которую, как они выяснили, несут колонны и столбы, которые они использовали. Хотя проект Контанта не заключался в возведении полного купола в церкви Магделайн, он, тем не менее, должен был возложить очень большую нагрузку на четыре группы по три изолированные колонны, которые он поместил на перекрестке

**
Интересно, один - господин, другие - граждане, а несчастный Контант вообще без ничего)).
А почему в Лион-то??

**

44. Изначально у Суффло был только проект создания невысокого купола в интерьере; это был только свод почти сферической формы, поднятый на стилобате, который не составлял одной пятой диаметра свода для его высоты... но в сравнении с портиком, который состоял из колонн высотой почти 60 футов, он казался очень маленьким и никоим образом не соответствовал ему... Суффло, который хотел исправить этот недостаток, полагая, что ему будет трудно увеличить эту массу, сначала вообразил придать этой короне тяжелый характер; он завершил ее пирамидой (pyramide), которая была аналогична могиле святого, святыня которой должна была располагаться ниже; и во время закладки первого камня была отчеканена медаль, в которой был выражен этот проект.

**
Пирамида это прекрасно))

**

51. Церковь Сент-Женевьев была основана в 1757 и 58 годах; в 1764 году она была поднята на уровень земли, тогда первый камень был заложен выше фундамента; антаблемент был установлен на столбы в 1768 году, окружающие стены были подняты на их высоту в 1774 году. В 1776 году были подняты двойные арки и подвески, при их демонтаже появились сколы в камнях облицовки столбов; в 1778 г. были построены четыре большие арки для поддержки внешней колоннады, но некоторые фрагменты все же сохранились.

В 1781 г. М. Патт обнаружил более восьмидесяти расколотых камней, которые он заметил у основания этих столбов высотой 9 футов, и еще большее их количество, подняв глаза выше; несколько рабочих уже более года работали на каждой опоре, чтобы открыть стыки слишком тесных сидений на передней панели. Работы были прерваны после смерти Суффло с 1782 по 1786 год. Тогда мы были над платформой, которая несет этот купол (On en étoit alors au-dessus de la platteforme sur laquelle est porté ce dôme). В 1786 г. он был возведен над архитравами внешнего ордера, в 1788 г. началось рождение внешнего свода, выполненного в 1789 г., и фонаря в 1790 г.

В 1789 году началась инкрустация (incrustemens) взорванных камней (pierres éclatées); она была продолжена в 1791 и 92 годах; в 1793 и 94 годах леса были сняты, инкрустация не производилась.

52. 1 августа 1791 года гражданину Кватремер-Куинси (citoyen Quatremere-Quincy) было поручено руководство работами Пантеона, когда назначение этого здания было изменено.


54. Но эти удаления, а также общее улучшение всех видимых сторон купола, потребовали работы более двухсот рабочих, которые ударили сразу во все части здания, и они вызвали там всеобщее потрясение, и стало очевидно, что трещины увеличились в столбах и особенно в колоннах, что несколько камней вывалились спереди и что от некоторых оторвались куски.


56. Именно тогда гражданин Гондойн (Gondoin), который считал, что эти деградации очень тревожны, предупредил министра и попытался убедить его, что существует неминуемая опасность полного обрушения этого здания.
Министр поручил 8 Вентоса 4 года гражданам Шалгрину, Бронньяру, Ронделе и Гондоэну (Chalgrin , Brongniard, Rondelet et Gondoin) посетить этот памятник и доложить ему о результатах этого исследования.

57. Эти архитекторы выполнили поручение и заявили, что они признали, что облицовки (paremens) столбов разбились, повредились и упали, волоча за собой куски толщиной от 7 до 8 дюймов; что существует неминуемая опасность, если оставить это здание без капитального и своевременного ремонта.

Они предложили начать с поддержки больших двойных арок, которые несут часть купола, а затем дали проект по увеличению поверхности столбов, заполнив зазор, который остался между колоннами, которые там задействованы, и заменив даже эти колонны на гладкие тела.

58. Как следствие этого совета, министр приказал направить леса церкви Магделайна в Пантеон для изготовления этих опор.
Гр. Суффло, племянник (Le cit. Soufflot, neveu), который думал, что эти опоры ни в коем случае не нужны, и что, продолжая инкрустацию, можно закончить ремонт, попросил министра любезно проконсультироваться с другими художниками, кроме тех, которые сделали этот отчет, поскольку было вероятно, что они ошиблись в совете, который дали, и гражданин Понсе (Poncet), подрядчик строительства, заметил, что здесь не стоит вопрос об определении правил для украшения зданий или даже для строительства обычных зданий ; что столбы Пантеона были всего лишь опорами огромных сводов, чрезвычайно загруженных, и что инженеры мостов и дорог, по его словам, были настоящими художниками, которые могли принимать решения на основе практики, которую они имеют при строительстве больших мостов...

**
Довольно странно тут упомянут Суффло-племянник, по-моему. Единственный раз употреблено слово "гражданин" в сокращении и вот эта приписка после фамилии...
Непонятно и подозрительно))

**

59. Следовательно, министр написал 29 Жерминаля гражданам Сессару, ле Бруну, Готэ, Ламбларди, Безнару, Ламанде и Роллану (Cessard, le Brun, Gauthey, Lamblardie, Besnard, Lamandé et Rolland), генеральным инспекторам мостов и дорог, чтобы они отправились в Пантеон на следующий день с гражданами Ронделе, Шалгрином, Бронньяром и Гондуэном (Rondelet, Chalgrin, Brongniard et Gondouin), чтобы посетить купол, о прочности которого он беспокоился, и сообщить о результатах этого исследования, как только оно будет завершено.

**
Тоже не очень понятно, почему, используя до сих пор местоимение "я", тут автор обозначил себя в третьем лице.
Но мало ли, может ему не захотелось писать после всех фамилий "и мне", например)).

**

60. Это посещение состоялось в указанный день; генеральные инспекторы внимательно осмотрели столбы, которые они нашли очень разрушенными, и пришли к выводу, как и архитекторы, что эти разрушения произошли из-за уплотнения (tassement), которое, должно быть, было очень большим под весом, столь же значительным, как тот, которым были нагружены столбы.

Они взяли информацию у клерков и рабочих, чтобы узнать подробности строительства, которое было выполнено, либо путем поднятия столбов, либо в ходе ремонта, который был там проведен - они вернулись туда во второй раз с теми же архитекторами и подрядчиком и взяв часть облицовки колонны, которая была повреждена, бросили вниз, чтобы узнать, простираются ли осколки камня очень далеко, и после нескольких совещаний и дискуссий, которые они вели между собой о различных средствах, которые были предложены для исправления ситуации, хотя они были согласны с архитекторами в отношении общей причины этих деградаций, они не были одинаковыми в средствах положить им конец.


62. Архитекторы ответили еще одним кратким изложением, и, поскольку они не согласились с некоторыми математическими доказательствами, касающимися веса, который несут разные части колонн, и направления тяги арок, министр назначил комиссию, состоящую из двух математиков, двух архитекторов и двух генеральных инспекторов мостов и дорог, чтобы высказать свое мнение по различным внесенным предложениям.

63. После нескольких посещений и конференций эта комиссия не смогла прийти к согласию относительно наилучшего курса; архитекторы настаивали на своем мнении, генеральные инспекторы - на своем, а математики, не обвиняя ни один из проектов, не принимали ни одного без каких-либо ограничений. Они не объяснили математические вопросы, по которым, казалось, с ними особенно консультировались; так что министр, оставаясь в той же нерешительности, что и раньше, решил назначить новую комиссию из пяти человек, математиков, архитекторов и инженеров, чтобы определить его сторону, которую следует принять.

**
Конец истории))
Дальше я не стала читать.

Tags: архитектура, история, люди, храм
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • про озеро и город ещё

    Вторая часть. Помимо истории человеческой, есть история природно-техническая, если можно так выразиться). Озеро Комо имеет 37 притоков. Основным…

  • про озеро и город

    Jean-Baptiste Camille Corot (1796–1875). Como and Lake Como. 1834 Попыталась узнать что-нибудь про историю озера Комо в целом, раз истории…

  • про семью и деревню на озере

    Про делла Торре и Реццонико. Еще немного итальянско-торриевого пафоса: " В последующие столетия семья Делла Торре всегда занимала важные позиции…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments