mudraya_ptica (mudraya_ptica) wrote,
mudraya_ptica
mudraya_ptica

Categories:

про иностранные книжки

для русских туристов.
- В Испании какие-то проблемы с типографскими технологиями, кмк.
Уже две приличного вида книжки ненавязчиво отделились от переплета.
Клей у них не той системы, что ли?

- Бывают какие-то местные, вероятно, издания, неизвестно кем написанные и отредактированные.
Или известно.
В любом случае, с русским языком в них большие проблемы.
Иногда читать смешно, чаще раздражительно, бо ничего не понятно.
И все они защищены авторскими правами от воспроизводства в любом виде))
Ну вот не могу удержаться.






Патина на ослепительной извести, покрытая мхом? В начале-конце чего?


Зато хоть узнала, почему Сельва в названиях присутствует. Но не поняла))).


Экспоненты - это просто прекрасно)).


Так когда римская эпоха-то была, говорите?))
Ну то, что стена реконструирована, нетрудно, в принципе, догадаться. Но все-таки...


Украшение и упрачнение стен, полов и мозаик происходило в 1934 году? Понятненько)))


Ничего не понятно, но демократия уже была!


Тут уже просто ничегошеньки не понятно.



Интересно, на других языках так же прекрасно написано?
Tags: страны и народы, тексты, чтение с интересом
Subscribe

  • про былое лениво

    потому что жарко) А 2 года назад еще можно было ездить везде. Фантастика, да.

  • про старое

    С мест сообщают, что про "это" я писала 9 лет назад. "Это" для меня стало в свое время знаковым, с него началось изучение…

  • про собор и мрамор

    Давным-давно, кажется, в прошлую пятницу Некоторое время назад узнала про Лимбургский кафедральный. Из фленты, вестимо, спасибо большое)).…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments